Suu
2009-04-15, 01:16 AM
Tom Orsborn - Express-News
当B.J ''Red'' McCombs 以及其他大约30位本土的投资商们聚在一起,商榷在圣安东尼奥引进一支专业的篮球队时,他们对体育几乎一无所知。
“我怀疑当时我们整个投资团队之中,连一个真正的篮球迷的都没有,”McCombs说,“我自己肯定不是。我是棒球和橄榄球迷。”
不过与来自圣城的工业家族集团之一的Marshall Steves 相比,McCombs的情况还不算最糟。
“投资的事情你们可以算我一个,”现在已故的Steves,当时是这样告诉McCombs和这个团队的组织者Angelo Drossos,“至于篮球比赛,我宁可去数水龙头里掉下来的水珠。”
◆
三十六年了。
如今,几乎没人敢这样大言不惭了。在马刺追逐第五座奖杯之时,球队的这组创始人们将在周四由Slam Dunk for Life举办的冠军之夜的晚会中被授以荣誉。Slam Dunk for Life是一个旨在援助问题青少年的公益组织。
“他们永远地改变了这个城市。”
◆
当初投资球队时,他们的主意就是要改变这个城市的形象。于是在1973年,他们预支了20w美刀给财政危机的ABA达拉斯灌木丛队。几个月后他们以60w美刀买下了刚改名的,圣安东尼奥马刺队。
“这完全是一次民间的风险投资。我们这些小市民为了让全国体育界看到圣安东尼奥而做的风投。”已经82岁的McCombs说,“我起初便告诉那些合伙人,这比买卖意味着每年送给达拉斯80w,而且也不会有什么转机来减少损失。”
McCombs和不动产开发商John Schaefer承担了这笔“烂账”的最大部分——每人25%——然后其他人分担剩下的50%。Drossos靠着辛勤劳动来维持球队的日常运营。
“我们把这支球队带来,是为了把圣安东尼奥标在体育界的版图里。”78岁的Schaefer说,“不是为了盈利。在那个年代,如果你在芝加哥或者底特律谈起圣安东尼奥,人们会说,‘啊你说的是那个很南边的小城?’而一旦我们进入了ABA,这就变成了‘哦,就是马刺所在的地方。’”
◆
不过,股东中也不乏另有打算的。那就是乘员里最年轻的两人,牙医Linton Weems和他们之中少数知道篮球的人之一,建筑商Art Burdick。
“我在芝加哥长大,我父亲有公牛队的季票。”60岁的Brudick说,“对于从小耳濡目染职业体育的我来说,投身体育事业正是达成了一个梦想。”
而Weems是藉投资之机与城里有权势的人们打上交道。
“我们之中有Joe Straus, Angelo Drossos, Leo Rose, John Schaefer,”65岁的Weems说,“而我只是一个平凡的小老百姓,这个机会让我能与他们一起共事。”
共事,也包括参加常常喧闹不止的股东季度会议。
“开会时,有人爆粗,有人翻脸,有人拼命——总之绝不是那些围桌而坐,优雅地捧着一小杯咖啡的会议……”
◆
多亏了Drossos的精明运作,1976年,马刺的股东从35人增加到63人,随后进入了NBA。1983年,McCombs卖掉了自己在马刺的股份,以购买丹佛掘金。1986年,他又卖掉了掘金,88年,他回来买下了Drossos手中马刺的股权,还有大部分小股东的股份,一共花了470w。
而此时,马刺的所有投资者,已经全部变成了篮球迷——甚至包括2000年去世的Steves。
他的儿子Edward Steves说:“如果他看到现在的圣城,现在的马刺,一定会无比的喜悦。”
◆
我喜欢这文,总算晓得马刺为嘛这么穷啦。 :toast
当B.J ''Red'' McCombs 以及其他大约30位本土的投资商们聚在一起,商榷在圣安东尼奥引进一支专业的篮球队时,他们对体育几乎一无所知。
“我怀疑当时我们整个投资团队之中,连一个真正的篮球迷的都没有,”McCombs说,“我自己肯定不是。我是棒球和橄榄球迷。”
不过与来自圣城的工业家族集团之一的Marshall Steves 相比,McCombs的情况还不算最糟。
“投资的事情你们可以算我一个,”现在已故的Steves,当时是这样告诉McCombs和这个团队的组织者Angelo Drossos,“至于篮球比赛,我宁可去数水龙头里掉下来的水珠。”
◆
三十六年了。
如今,几乎没人敢这样大言不惭了。在马刺追逐第五座奖杯之时,球队的这组创始人们将在周四由Slam Dunk for Life举办的冠军之夜的晚会中被授以荣誉。Slam Dunk for Life是一个旨在援助问题青少年的公益组织。
“他们永远地改变了这个城市。”
◆
当初投资球队时,他们的主意就是要改变这个城市的形象。于是在1973年,他们预支了20w美刀给财政危机的ABA达拉斯灌木丛队。几个月后他们以60w美刀买下了刚改名的,圣安东尼奥马刺队。
“这完全是一次民间的风险投资。我们这些小市民为了让全国体育界看到圣安东尼奥而做的风投。”已经82岁的McCombs说,“我起初便告诉那些合伙人,这比买卖意味着每年送给达拉斯80w,而且也不会有什么转机来减少损失。”
McCombs和不动产开发商John Schaefer承担了这笔“烂账”的最大部分——每人25%——然后其他人分担剩下的50%。Drossos靠着辛勤劳动来维持球队的日常运营。
“我们把这支球队带来,是为了把圣安东尼奥标在体育界的版图里。”78岁的Schaefer说,“不是为了盈利。在那个年代,如果你在芝加哥或者底特律谈起圣安东尼奥,人们会说,‘啊你说的是那个很南边的小城?’而一旦我们进入了ABA,这就变成了‘哦,就是马刺所在的地方。’”
◆
不过,股东中也不乏另有打算的。那就是乘员里最年轻的两人,牙医Linton Weems和他们之中少数知道篮球的人之一,建筑商Art Burdick。
“我在芝加哥长大,我父亲有公牛队的季票。”60岁的Brudick说,“对于从小耳濡目染职业体育的我来说,投身体育事业正是达成了一个梦想。”
而Weems是藉投资之机与城里有权势的人们打上交道。
“我们之中有Joe Straus, Angelo Drossos, Leo Rose, John Schaefer,”65岁的Weems说,“而我只是一个平凡的小老百姓,这个机会让我能与他们一起共事。”
共事,也包括参加常常喧闹不止的股东季度会议。
“开会时,有人爆粗,有人翻脸,有人拼命——总之绝不是那些围桌而坐,优雅地捧着一小杯咖啡的会议……”
◆
多亏了Drossos的精明运作,1976年,马刺的股东从35人增加到63人,随后进入了NBA。1983年,McCombs卖掉了自己在马刺的股份,以购买丹佛掘金。1986年,他又卖掉了掘金,88年,他回来买下了Drossos手中马刺的股权,还有大部分小股东的股份,一共花了470w。
而此时,马刺的所有投资者,已经全部变成了篮球迷——甚至包括2000年去世的Steves。
他的儿子Edward Steves说:“如果他看到现在的圣城,现在的马刺,一定会无比的喜悦。”
◆
我喜欢这文,总算晓得马刺为嘛这么穷啦。 :toast