PDA

查看完全版本 : NBA球员外号


帕加
2005-03-31, 09:34 PM
鲍勃·库锡——“篮球先生”

  乔治·格温——“冰人”

  朱利叶斯·欧文——“J博士”

  威尔特·张伯伦——“高跷”、“篮球皇帝”

  比尔·拉塞尔——“盖帽专家”、“防守天才”

  杰里·韦斯特——“关键先生”

  埃文·约翰逊——“魔术师”

  拉里·伯德——“大鸟”

  罗伯特·帕里什——“酋长”

  卡里特·阿卜杜勒·贾巴尔——“天钩”、“常青树”

  伊塞亚·托马斯——“微笑刺客”

  杰里·卢卡斯——“记忆大师”

  摩西·马龙——“孤独的勇士”

  保罗·阿里金——“能干的保罗”

  奈特·阿奇博尔德——“小精灵”

  迈克尔·乔丹——“飞人”

  斯科特·皮蓬—— “野牛”、“蝙蝠侠”

  查尔斯·巴克利——“重型坦克”、“爵士”

  卡尔·马龙——“邮差”

  帕特里克·尤因——“大猩猩”

  黑肯·欧拉朱旺——“大梦”

  肖恩·肯普——“雨人”

  克莱德·德雷克斯勒——“滑翔机”

  沙奎尔·奥尼尔——“大鲨鱼”

  戴维·罗宾逊——“海军中尉”、“海军上将”

  凯文·约翰逊——“闪电”

  安芬尼·哈达威——“便士”、“小魔手”

  奥蒂斯·索普——“铁人”

  蒂尼·博格斯——“小松鼠”、“矮子强盗”

  格兰特·希尔——“好孩子”

  格伦·罗宾逊——“大狗”

  约翰·斯托克顿——“将军”

  贾森·基德——“小孩”

  斯泰西·奥格蒙——“橡皮人”

  肖恩·埃利特——“神枪”

  斯珀特·韦伯——“土豆”

  韦瑟斯庞——“勺子”

  里克·巴里——“得分机器”

  戴夫·宾——“公爵”

  奥斯卡·罗伯逊——“全能冠军”

  蒂姆·哈德威——“小甲虫”

  加里·佩顿——“手套”

  文森·卡特——“UFO”、“加拿大空军”

  杰森·威廉姆斯——“白巧克力”

  凯文·加内特——“狼王”

  克里斯·韦伯——“国王”

  巴伦·戴维斯——“小飞人”

  阿伦·艾弗森——“坏小子”

  保普艾·琼斯——“爆眼”

  小巨人——姚明

  卡车司机——罗德尼·罗杰斯

  大佐——阿隆佐·莫宁

  非洲大山——迪肯贝·穆托姆博

  答案——阿伦·艾弗森

  蜂王——贾马尔·马什本

  雨人——肖恩·坎普

  水牛——贾希迪·怀特

  大本——本·华莱士

  大鲨鱼——沙奎尔·奥尼尔

  小鱼——德里克·费舍尔

  手套——加里·佩顿

  邮差——卡尔·马龙

  大胡子——弗拉德·迪瓦茨

  石佛——蒂姆·邓肯

  关键先生——罗伯特·霍里 (http://www.chinaspurs.com/players/robert_horry)

  阿根廷飞人——E·吉诺比利 (http://www.chinaspurs.com/players/manu_ginobili)

  竹竿——肖恩·布拉德利

  铁人——迈克尔·芬利

  外星人——萨姆·卡塞尔

  狂人——拉特里尔·斯普雷维尔

  太空小飞鼠——达蒙·斯塔德迈尔

  怒吼天尊——拉西德·华莱士

  腾空王——史蒂夫·弗朗西斯

  老猫——卡蒂诺·莫布里

芷妤
2005-03-31, 09:43 PM
小霸王——斯塔德迈尔

elsie9
2005-03-31, 09:55 PM
楼主辛苦了。。
TP有什么呢

芷妤
2005-03-31, 10:03 PM
要不我们给可爱的TP取一个吧
什么好呢?

elsie9
2005-03-31, 10:05 PM
我想不到什么形容词啊。。。
觉得用什么都不够

香瓜
2005-03-31, 10:09 PM
去年西部半决赛对湖人第二场TP拿下了30分

TNT解说员Smith(Barkley的搭档)称TP是the little fundamental

因为TD被誉为the big fundamental

...

香瓜
2005-03-31, 10:12 PM
Malik Rose (http://www.chinaspurs.com/players/malik_rose)绰号是Horse

James Silas是Snake

elsie9
2005-03-31, 10:12 PM
fundamental
什么意思啊?我英文程度有限啊

芷妤
2005-03-31, 10:14 PM
这么复杂的英文啊~~不懂~~~

RyanGDP
2005-03-31, 10:18 PM
主帖有些重复了

稻稻草
2005-03-31, 10:20 PM
嗯?

香瓜
2005-03-31, 10:22 PM
TD被成为the big fundamental是因为他的基本功非常过硬非常好

就是那样吧

TP被成为the little fundamental则是Smith脱口而出吧

什么时候TP的基本功达标了就好了 :D

elsie9
2005-03-31, 10:24 PM
我想知道fundamental这个单词的意思
sorry,词典不在手边

稻稻草
2005-03-31, 10:27 PM
基础的,基本的,根本的,重要的,主要的
^_^

elsie9
2005-03-31, 10:34 PM
谢谢稻草姐了。。
我要好好学英文了,惭愧ing

稻稻草
2005-03-31, 10:36 PM
别别,陪姐姐,姐姐英文也很烂。。。。。。。。。

elsie9
2005-03-31, 10:37 PM
姐姐怎么不激励我进步那...
哈哈。。。我陪你了

eddie
2005-03-31, 10:43 PM
有些是国内球迷搞出来的,似乎不很正宗,看多了也就是了

帕加
2005-03-31, 11:10 PM
是啊
有些翻譯很牽強啊

GINOBILLI是MR.IMPOSSIBLE

TNT
2005-04-01, 12:05 AM
David Bing的Mr. Unsung-About据说是不动声色先生的讲

summerflower
2005-04-01, 12:08 AM
那个关键先生的称谓仿佛貌似好象香港的解说(亚洲台的那个什么嘉乐:)用在很多人身上过

比如HORRY(当然是在转播马刺比赛的时候:)

C C
2005-04-01, 12:10 AM
徐嘉乐...

帕加
2005-04-01, 12:13 AM
那个关键先生的称谓仿佛貌似好象香港的解说(亚洲台的那个什么嘉乐:)用在很多人身上过

比如HORRY(当然是在转播马刺比赛的时候:)

是啊
叫做“key man”

lazykid
2005-04-01, 11:51 PM
这么多哦,好多都没听过