马刺中文论坛
用户名 忘了密码?
密码 注册

马刺中文论坛 » 环球刺讯 » [完工]Spurs pass easy test

 
主题工具
 2006-03-10 16:15  #1
板凳
 
加入日期: 2005-05-06
帖子: 506
现金: 70 盾
[完工]Spurs pass easy test

开始偶的处女作,大家多多指教啊
Spurs pass easy test

http://www.mysanantonio.com/sports/...ro.9bcd66e.html

Web Posted: 03/10/2006 01:13 AM CST

Johnny Ludden
Express-News Staff Writer

PHOENIX — About an hour before Thursday night's tipoff, the Spurs learned Phoenix would be without backup point guard Leandro Barbosa. A little more than 15 minutes later, they heard the man Barbosa backs up, Steve Nash, also wouldn't be playing.

So Spurs coach Gregg Popovich made like the locals: He walked up to Suns coach Mike D'Antoni at midcourt, tucked his hands under his arms and flapped.

The fun didn't stop there for the Spurs. Taking advantage of Phoenix's injury-riddled roster, they rolled to a 117-93 victory in the teams' second annual Chicken Dance at US Airways Center.

With Nash sidelined by a sprained right ankle, Tony Parker peppered the Suns for 29 points. Manu Ginobili continued his efficient shooting of the past three games, scoring 18 points on just eight shots.

The game came one year to the day after Tim Duncan and Ginobili didn't play here because of injuries. When the Spurs took the court that night, Suns owner Robert Sarver flapped his arms and shouted, "Chickens!"

Although Thursday's victory didn't tell the Spurs much about their chances should they meet the Suns in the Western Conference finals, they weren't complaining. Not with tonight bringing their fourth game in five nights and the Los Angeles Lakers already in San Antonio relaxing.

Bruce Bowen was the only Spurs starter to play more than 30 minutes. Brent Barry and Beno Udrih, who likely will back up Parker for the foreseeable future while Nick Van Exel rests his sore left elbow, each scored 13 points off the bench.

"Sometimes when a team is lacking their best players ... you can get overconfident, and the other team can step up and have a very emotional game," Ginobili said. "We really took care of business, and I'm proud of that."

D'Antoni has done a good job this season plugging the leaks in his roster, most notably the sizeable hole left by forward Amare Stoudemire, who has yet to play after undergoing surgery on his left knee in October. Phoenix carried an 11-game winning streak into Thursday and had only four more losses than either the Spurs or the Dallas Mavericks.

"Mike has done a good job of adjusting the talent," Popovich said. "He's created other situations that have to be guarded because the Steve-Amare thing isn't exactly there."

Unfortunately for the Suns, the "Steve-Amare thing" spent the evening in sport coats on the sideline. D'Antoni knew there was a chance Nash might not play after he sprained his right ankle Monday against New Orleans. He didn't know his backup also wouldn't be able to go.

A little more than an hour before the game, Barbosa complained of groin pain — enough so that the Suns took him to the hospital for tests. Nash, meanwhile, was testing his ankle on the arena's practice court.

As D'Antoni was updating reporters about Barbosa, the Suns' trainer popped his head into the room and announced Nash didn't look strong enough to play.

D'Antoni settled on using Raja Bell to initiate the offense. Of the five players Phoenix started, only Shawn Marion played in last season's conference finals.

As they did in their 91-86 victory over the Spurs on Jan.7, the Suns threw the 6-foot-7 Marion on Parker, hoping Marion's length would keep him out of the lane. But when Marion backed off, Parker simply buried jump shots over his head.

Parker made five midrange jumpers in the first quarter alone. After the Suns closed within 12 near the end of the third quarter, he buried another 17-footer — a promising sign for the Spurs considering more and more teams have started to use bigger defenders on their point guard.

"They just back off him because they know he's not going to shoot (3-pointers)," Popovich said. "It's part of his game he'll have to improve just like he's had to improve his midrange jump shot.

"Because of that, he hasn't allowed it to frustrate him. He's played the game, penetrated where he can, gotten the ball to his teammates, (and) picked and chosen his spots more in transition than in the halfcourt."

The Spurs pretty much picked and chose what they wanted. They made 12 of their first 15 shots and shot 71.4 percent in the opening quarter. Their 38 points were one shy of the most in any quarter this season.

At halftime, the Spurs had 64 points and only three turnovers.

When Phoenix beat the Spurs without Duncan and Ginobili last season, Sarver apparently thought Popovich held out his two stars on purpose to keep the Suns from gaining any confidence heading into the playoffs.

"Yeah," Popovich deadpanned, "that was all my psychological voodoo.

"I'm going to tell (D'Antoni), 'You can't do that. That's my ploy, not yours.'"

此帖于 2006-03-11 12:27 被 icer 编辑.
icer离线中   引用
 2006-03-11 12:44  #2
Young
 
tinysands的头像
 
加入日期: 2005-09-20
帖子: 6306
现金: 535 盾
tinysands 荣获 2005-06 Fantasy NBA ChinaSpurs 联赛第10名 tinysands 荣获 2006-07 Fantasy Games Iceman 联盟亚军
回复: [完工]Spurs pass easy test

来来来……新小二的翻译来挑挑错……8是Boss不厚道……要牢记质量第一……:-D

https://www.chinaspurs.com/forum/showthread.php?p=165812#post165812

So Spurs coach Gregg Popovich made like the locals: He walked up to Suns coach Mike D'Antoni at midcourt, tucked his hands under his arms and flapped.

The fun didn't stop there for the Spurs. Taking advantage of Phoenix's injury-riddled roster, they rolled to a 117-93 victory in the teams' second annual Chicken Dance at US Airways Center.
因此马刺主教练Gregg Popovich会做出如此的举动:他走向太阳队主教练Mike D'Antoni,把手放在胳膊下然后放了了下来。——这一句偶也没完全理解是个什么动作……

这个有趣的举动并没有阻止马刺。由于太阳队伤兵满营,马刺队以117比93大胜,取得了本赛季在US Airways Center的第二场胜利。——后半句肯定不妥,本赛季第一次客场对太阳时输了球的……
__________________
Blessing in Disguise

Heaven in Hell

此帖于 2006-03-11 13:06 被 tinysands 编辑.
tinysands离线中   引用
 2006-03-11 13:02  #3
Young
 
tinysands的头像
 
加入日期: 2005-09-20
帖子: 6306
现金: 535 盾
tinysands 荣获 2005-06 Fantasy NBA ChinaSpurs 联赛第10名 tinysands 荣获 2006-07 Fantasy Games Iceman 联盟亚军
回复: [完工]Spurs pass easy test

Although Thursday's victory didn't tell the Spurs much about their chances should they meet the Suns in the Western Conference finals, they weren't complaining.
尽管周四的胜利并不能说明马刺在西部决赛里淘汰太阳的几率有多大,——“meet”,遭遇,遇到

Brent Barry and Beno Udrih, who likely will back up Parker for the foreseeable future
Brent Barry 和 Beno Udrih每人拿下13分,而他们本来是在Nick Van Exel由于左肘疼痛不能上场的情况下做帕克替补的。——“who”,指的是Beno,而不是2个人

After the Suns closed within 12 near the end of the third quarter,
当第三节快要结束地时候太阳队只得到了12分——当太阳队在第三节结束前将分差追赶到12分之后……

They made 12 of their first 15 shots
他们第一节15投12中——“first”,前15次投篮12次命中

Their 38 points were one shy of the most in any quarter this season
38分的得分也是本赛季单节得分最多的之一。——“one shy of”,38分的单节得分也是球队本赛季单节第二高的得分
__________________
Blessing in Disguise

Heaven in Hell
tinysands离线中   引用
 2006-03-11 14:28  #4
<_^
板凳
 
加入日期: 2005-01-07
帖子: 733
现金: 149 盾
回复: [完工]Spurs pass easy test

今天比较忙,没时间认真查那个 Chicken Dance

但是,切记,这些信息类文章,翻译的难点就在于某些球员教练的原话,真正是记者 Ludden 写的,一般都不难理解……除了某些典故之类的,这就需要你花费时间去查一下,用 Google 或者其他的…… 翻译时有些情况下主要精力就被耗费到这些典故之类的词句上了……

这里的原话:they rolled to a 117-93 victory in the teams' second annual Chicken Dance at US Airways Center.

因为用的是 "teams“,所以应该指的是 Spurs 和 Suns,然后才是“每年一届的”…… 其实这个暗含的是自去年以来的"annual"……Ludden 常有这样的用词,算小幽默

去年例行赛 Spurs 最后造访当时名字还是WAA的球馆时,Duncan 和 Ginobili 都没上(所以这里的annual 直接与原文后面提到的这件事联系起来了),属于 Chicken Dance;然后今年太阳的 Nash 等人也没上,属于 Chicken Dance……

所以,根据偶的理解:Spurs 在 USAC 球馆第二届(两队之间每年进行一次的) Chicken Dance 中以117-93取胜……

然后这话与实际情况,即 Spurs 上次客场对 Suns 输球就符合了…… 不过如果在这里再将"Chicken Dance"解释清楚,可能这句就得翻译的很罗嗦……不如简略说 Spurs 在 USAC 以117-93战胜 Suns……

这样从译文中基本上觉察不出有什么问题……但在原文中,"Chicken Dance"的存在是与后文相互性偶觉得很有趣……

以前的战报中有许多这样的例子,但是从译文中很难看出,只有认真读了原文才能觉察出……
__________________
<_^
<_^离线中   引用
 2006-03-11 19:14  #5
潜水中
 
加入日期: 2005-01-07
帖子: 2631
现金: 936 盾
回复: [完工]Spurs pass easy test

引用:
作者 marc:
今天比较忙,没时间认真查那个 Chicken Dance

但是,切记,这些信息类文章,翻译的难点就在于某些球员教练的原话,真正是记者 Ludden 写的,一般都不难理解……除了某些典故之类的,这就需要你花费时间去查一下,用 Google 或者其他的…… 翻译时有些情况下主要精力就被耗费到这些典故之类的词句上了……

这里的原话:they rolled to a 117-93 victory in the teams' second annual Chicken Dance at US Airways Center.

因为用的是 "teams“,所以应该指的是 Spurs 和 Suns,然后才是“每年一届的”…… 其实这个暗含的是自去年以来的"annual"……Ludden 常有这样的用词,算小幽默

去年例行赛 Spurs 最后造访当时名字还是WAA的球馆时,Duncan 和 Ginobili 都没上(所以这里的annual 直接与原文后面提到的这件事联系起来了),属于 Chicken Dance;然后今年太阳的 Nash 等人也没上,属于 Chicken Dance……

所以,根据偶的理解:Spurs 在 USAC 球馆第二届(两队之间每年进行一次的) Chicken Dance 中以117-93取胜……

然后这话与实际情况,即 Spurs 上次客场对 Suns 输球就符合了…… 不过如果在这里再将"Chicken Dance"解释清楚...


这里如果要达到原文幽默的效果,只有把文章的结构稍微的更改一下,也就是把后边解释性的,MANU和TD一年前没上场,太阳总经理把手放在腋部大喊"CHICKEN"的一段放到最前边,然后再说马刺在与太阳的比赛前得知谁谁不能上场.这样一来,POP在场上学太阳老板一年前耻笑马刺的动作就很好理解了,从叙述的角度而言还比原文更流畅呢.

^_^
大家都要继续加油呀
__________________
前方没有终点

きっとそこには 泣いた分の 笑顔が待ってる
summerflower离线中   引用
 2006-03-11 19:17  #6
潜水中
 
加入日期: 2005-01-07
帖子: 2631
现金: 936 盾
回复: [完工]Spurs pass easy test

PS:是太阳的老板啦...
__________________
前方没有终点

きっとそこには 泣いた分の 笑顔が待ってる
summerflower离线中   引用
 


主题工具

发帖规则
不可以发表新主题
不可以回复主题
不可以上传附件
不可以编辑您的帖子

vB 代码开启
[IMG]代码开启
HTML代码开启
论坛跳转



马刺中文网 - 始于2004年 - 网站地图 - Go Spurs Go!